Schwächen beim Erlernen der Fremdsprache Englisch "Wir pauken zwei Stunden Englisch am Tag und trotzdem regnet es Fünfen," berichtet Frau Müller, Mutter eines Sechstklässlers auf dem Gymnasium. Ein Jahr der Tortur hat die Familie schon hinter sich, die Begeisterung an der neuen Schule ist längst verflogen. Sonst schreibt Kevin gute bis sehr gute Arbeiten in den anderen Fächern, mit deutlich weniger Arbeitsaufwand. Warum nur klappt es in der Fremdsprache Englisch nicht?
Im Zeitalter der Globalisierung und Massenkommunikation gewinnt die Fremdsprache Englisch zunehmend an Bedeutung. Auch im schulischen Bereich ist eine rasche und erfolgreiche Aneignung des Englischen entscheidend für den weiteren Werdegang der Kinder. Dem steht eine erschreckend hohe Zahl von "Versagern" in den Klassen 5 bis 7 gegenüber.
Hier ein extremes Beispiel für Lernschwierigkeiten in Englisch:
Experten geben an, dass bei 45-75% aller Klassenwiederholungen auf den Gymnasien und bei 70% aller Wiederholungen auf Realschulen das Scheitern im Fach Englisch die Ursache war. Diese Zahlen belegen, dass ein Versagen in der Fremdsprache Englisch nicht auf jene Kinder beschränkt bleibt, die wegen einer Lese- und Rechtschreibschwäche in Deutsch Probleme hatten. Wie gut ihnen der Einstieg in die Fremdsprache Englisch gelingt, hängt nur zum Teil von den Schreibfähigkeiten ab, die sie sich im Deutschen angeeignet haben. Von großer Bedeutung ist die Eigenart des neuen Schriftsystems. "Dabei entsteht beim Erlernen der englischen Sprache noch häufiger eine Lese-Rechtschreibschwäche als im Deutschen, "da die Kinder versuchen, wie sie es im Anfangsunterricht im Deutschen gelernt haben, die richtige Schreibweise zu ,hören'. Mit einem `deutschen´ Gehör englische Laute und Lautverbindungen in Buchstaben zu übersetzen, führt notwendigerweise zum Scheitern." Die Lernzugänge, die für die deutsche Schrift gut und richtig waren, helfen nicht in der Fremdsprache Englisch. Das Wort "genug" im Deutschen kann man zu 99 Prozent schreiben, wie man es hört, bei der englischen Übersetzung "enough" hingegen nur das "n". Auch sichere Rechtschreiber in Deutsch können ihre Probleme bekommen, wenn sie z.B. mit lautähnlichen Wörtern wie "there, they´re und their" konfrontiert sind. Dies sagt Frau Richter vom gutschrift|Institut zum Aufbau von Lese- und Schreibkompetenz in Dortmund.. Bislang wurden solchen Schwächen in der Fremdsprache Englisch kaum Aufmerksamkeit geschenkt. "Viele Eltern sind verunsichert und verbinden große grammatikalische Probleme nicht gleich mit einer LRS. Die Zusammenhänge, die man bei einer detaillierten Diagnostik überprüfen kann, öffnen jedoch den Eltern und Kindern die Augen und zeigen ungeahnte Möglichkeiten auf, die Probleme zu beheben." weiß Frau Dr. Ilona Löffler, Leiterin des gutschrift|Instituts.
|